PIXNET Logo登入

davids67

跳到主文

歡迎光臨davids67在痞客邦的小天地

部落格全站分類:攝影寫真

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 7月 03 週三 201319:32
  • 請路過的好心人 幫我翻一下日文 ^^



還在用google翻譯?老是覺得市面上翻譯網總是翻譯不完整且總是2266的,你知道網路上評價第一/翻譯最快最好的是那一家嗎?從現在開始不用擔心囉!!
公司民國 89 年在台北市設立,公司位置就在羅斯福路三段,台電大樓對面,華碩翻譯公司擁有多位本國籍與外國籍的專業翻譯人才,主要為提供工商、法律、科技、工程等文件之翻譯、口譯、公證等服務的專業翻譯公司。
我們的正職資深翻譯人員有10人,另外有近20人的兼職工作者,均為各行各業中經驗豐富的專業人士,其中包括律師、醫生、管理人員、工程師、大專院校碩士、博士及專家教授、各大院所的研究人員等,並有精通國語的國外專家學者。華碩翻譯公司均具有大學以上學歷,在各自領域都學有專長且外語造詣精湛,文筆流暢,具有多年專業翻譯經驗。
目前翻譯品評價最好的是:
>>> 「美加翻譯社」: (請複製搜尋)
服務項目:
◇ 筆譯:一般文件翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯、法律合約翻譯、評估評量翻譯、商業文件翻譯、技術檔案翻譯、工業工程翻譯、經濟貿易翻譯。
◇口譯:世貿展場口譯、同步口譯、陪同口譯、現場口譯、新聞發佈口譯、商務談判口譯、大中型會議口譯。
◇公證:移民文件公證、出生證明公證、學歷文件公證、租屋合約公證、遺囑公證、工作證、居留證、結婚,法院公證,官方效力。
◇語言別:英文翻譯、日文翻譯、韓文翻譯、法文翻譯、德文翻譯、中翻英、英翻中、中翻日、日翻中、繁簡轉換
◇中、英、日文排版打字、論文雜誌編輯、文書表格製作、聽打逐字稿,最完整的文字服務。
口譯服務:
■ 形式
同步翻譯、現場翻譯、陪同翻譯、國際會議、商務談判、技術交流、企業考察、講座研討會、專題討論會、記者招待會、生產及研修、展覽會、旅遊等,和口譯人員派遣。
■ 語言種類
包含英語、日語、法語、德語、俄語、韓語、西班牙語、義大利語、阿拉伯語、越南語等外語。
■ 領域
文化、文學、外貿、法律、科技、生物、醫藥、醫療、美容、心理、保險、食品、飲料、旅遊、環境、環保、傢俱、 娛樂、印刷、造紙、包裝、金融、銀行、財會、工程、建築、畜牧、機械、模具、汽車、五金、化工、塑膠、冶金、地質、天然氣、玩具、服裝、紡織、物流、船舶、航空、廣告、媒體、工藝品、電力、電子、網路、核電、能源、石油、海洋、農業、電腦、漁業、交通、通訊等。
■注意事項
翻譯是一種特殊的職業,口語翻譯則是一種富有創造性的藝術活動,在思想、作風、知識、技能、心理等方面,作為一名優秀的口譯翻譯人員,需具備優良的職業素質,我們認為,口譯人員應具備下述四項素質:
◇良好的綜合翻譯能力,即中外文水準,及知識的廣度和深度(包括文、史、地、藝術、科技、政治、外貿等知識);
◇要有職業道德,工作態度認真,人品正派,謙虛謹慎,保持國格和人格;
◇實務上的的動手能力,即會辦公室自動化應用、中外文電腦打字、故障排除和電腦檔案的處理;
◇要有保密意識,無論是談判內容,還是資料檔內容,都不能隨意洩漏給第三者。
總之,良好的職業素質對口譯任務的完成可說是至關重要,華碩翻譯社通過各種培訓和實務上的磨練,使我們的口譯人員具備優秀的外文素養、精湛的業務素養、超卓的智力素養和宗教的心理素養,進而勝任各種複雜而又富有挑戰性和創造性的口譯工作,在競爭日益激烈的翻譯市場中能出類拔萃,名揚四海,成為翻譯行業中的航空母艦。
>>> 「美加翻譯社」: (請複製搜尋)
..............................................................
(繼續閱讀...)
文章標籤

davids67 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)

  • 個人分類:
▲top
  • 6月 11 週二 201316:54
  • 台灣男生跟馬來西亞女生辦理結婚手續



請女方在馬來西亞申請結婚所需文件,然後帶來台灣結婚登記,之後男方和女方一起回馬補登記就可以了~~~

參考資料
自己也嫁來台灣
(繼續閱讀...)
文章標籤

davids67 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 6月 02 週日 201318:12
  • Microsoft AppLocale安裝問題



改試 ==>
NTLEA全域通 解決 Win7/XP/2000 簡體中文、日文、韓文軟體亂碼問題 *
* YouTube做了改版, 有些影片須使用到 "HTML5 影片播放器",

     您的瀏覽器是否可支援請參考 :
==>
* 有些網站(影片,網路ATM,網路下單,下拉式選項
,認證碼,檔案下載頁)須使用
   有 "IE 內核" 的瀏覽器才能正常顯示, 例如:IE , IETester, MYIE 等,
   因此, 多數瀏覽器已提供 "安裝元件" 可以 "切換成IE模式", 例如 Firefox ==>

Firefox 21.0 免安裝 介紹17個元件: HTML5/變IP/擋廣告/字典,網頁翻譯/IE模式/簡繁轉換/視頻,(blog)音頻下載/安全/下載顯示列/時鐘/截圖/...



Word Reader 6.24 免安裝 繁體/簡體/英文 等7國語言 portable (freeware) *
【原創】新/舊PC的Win-XP升級至Win 7 會遇到的問題及該如何處理 (列出26點) *【原創】Easeus Partition Manager ------ 免費硬碟分割(Partitioning)工具。 * 使用XP者, 請在 2014/04/08前 完成升級為Win-XP SP3及更新補丁Win-XP SP1 或 Win-XP SP2 官網升級至 Win-XP SP3 及 更新補丁 ; Win雙系統
*

Firefox 瀏覽器(可新舊版並存) -- IE模式 / 簡繁轉換 / 視頻,(blog)音頻下載元件 / 安全套件 / 解網頁鎖右鍵; 移除babylon或hao123


*

YouTube 專用下載器 flvcd_youtube.exe

*

PotPlayer 免安裝 異空版 ;"影音之星(可截圖);;KMPlayer;迅雷等 "播放軟體" ;*數種"(由特徵碼)下載續傳"軟體

*


網路電視  不看時如何停掉相關程序,以免佔用資源
*

[原創]IETester方便測試網頁,讓電腦有IE6、IE7、IE8...

*

免費的 TrueCrypt 介紹 -- USB隨身碟加密 或 硬碟加密 (加密映像檔/隱藏加密區/設備)


* 試聽曲 ==>
換頁不中斷!8個背景音樂盒

*

部落格小玩意 "圖片輪播器語法貼紙"

*

 免費軟體  OpenOffice

(繼續閱讀...)
文章標籤

davids67 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 29 週三 201309:09
  • 求翻譯一段英文摘要當中有專有名詞



In this paper we focus on the recognition
of a wide set of triangular traffic signs
using a novel algorithm, the Number of Peaks.
在本文中,我們專注於使用一種新的演算法,
叫作「反轉點的數目」,
去辨識多樣的三角形交通標誌。
Once a traffic sign is detected,
three horizontal lines (T, H, B)
and three vertical lines (R, V, L)
across the image are used to recognize the sign.
一旦檢測到交通標誌的影像,
就畫出三條水平線(T,H,B)橫跨影像,
和三個垂直線(R,V,L)直跨影像,
用於識別標誌。
The number of crossings from a black pixel to a white pixel (peak)
on each line is calculated.
每條線會經過黑色的像素再經過白色的像素,
計數「由黑轉白之處」(反轉點)有幾個。
A simple and fast decision-tree-like search algorithm
uses the number of peaks
to differentiate between the triangular road signs.
再把這些「反轉點」的數目,
作成一個簡單而快速的類似搜尋「決策樹」的演算法,
來判別不同的三角形路標。
(繼續閱讀...)
文章標籤

davids67 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 16 週四 201318:57
  • 馬雲的生平資料



馬雲(1964年9月10日-),中國企業家,出生於浙江省杭州市。[3]現任阿里巴巴集團董事局主席。他亦是《福布斯》雜誌創辦50多年來成為封面人物的首位中國大陸企業家,曾獲選為未來全球領袖。
人物簡介
馬雲,祖籍中國浙江紹興嵊州市(原嵊縣)谷來鎮,後父母移居杭州。1964年10月15日馬雲出生在杭州,1988年畢業於杭州師範學院(現杭州師範大學)外語系英語專業[3],獲英語學士學位,之後任英語教師於杭州電子工學院(現杭州電子科技大學)。
1991年,馬雲初次接觸商業活動,創辦海博翻譯社。頭一個月,收入700元,房租高達2000元。他於是利用轉手小商品交易的方式,從廣州、義烏等地進貨,成功養活了翻譯社,還組織了杭州第一個英語角。[4]
1995年,他在出訪美國時首次接觸到網際網路,回國後和他的妻子,還有同為老師的何一兵於1995年4月創辦網站「中國黃頁」,專為中國公司製作網頁,其後不到三年時間,他們利用該網站賺到了500萬元。[3]1997年,他為中國外經貿部開發其官方站點及中國產品網上交易市場。[4]
1999年,他正式辭去公職,創辦阿里巴巴網站,[3]開拓電子商務應用,尤其是B2B業務。2003年秘密成立淘寶網,2004年創立獨立的第三方電子支付平台支付寶,兩者目前在中國市場都處於領先地位,同時,阿里巴巴是全球領先的B2B網站。2005年和當時全球最大門戶網站雅虎戰略合作,兼併其在華所有資產,阿里巴巴集團因此成為當時中國最大網際網路公司。2007年8月,阿里巴巴集團推出廣告交易平台阿里媽媽,以支付的低端門檻吸引了大量的中小站長加入。2009年9月,阿里巴巴集團慶祝創立十週年,同時宣布成立另一家子公司阿里雲計算。2011年6月,阿里巴巴集團將淘寶網分拆為三個獨立的公司:淘寶網、天貓和一淘,以便更精準和有效的服務中國的網購人群。
阿里巴巴集團的成功,使馬雲多次獲邀到全球著名高等學府講學,當中包括賓夕法尼亞大學的沃頓商學院、麻省理工、哈佛大學等;他也憑藉傑出的領導才能與及扶貧和賑災工作而屢獲殊榮,包括於2009年獲《時代》週刊評為「全球百名最具影響力的人物」之一、於2010年獲《亞洲福布斯》雜誌選為「亞洲慈善英雄」之一。2006年至今成為央視二套《贏在中國》最有特色,最具影響力的評委,還用中國雅虎和阿里巴巴為《贏在中國》官方網站提供平台。
目前,阿里巴巴集團旗下的業務包括阿里巴巴、淘寶網、淘寶商城、一淘、阿里雲計算和中國雅虎。阿里巴巴曾拆分於香港上市,但股價表現不甚理想,曾經由高點時的每股41.8港幣(2007年11月)跌至2008年10月的3.46港幣,低點時股價不足最高點時的9%。在2012年時,以13.5港元被阿里巴巴集團私有化後退市[5][6]。
馬雲於2013年5月10日的淘寶十周年晚會上宣布,卸任阿里巴巴集團首席執行官(CEO)一職,由陸兆禧接任[7]。
(繼續閱讀...)
文章標籤

davids67 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 16 週四 201318:52
  • 馬雲的生平資料



馬雲(1964年9月10日-),中國企業家,出生於浙江省杭州市。[3]現任阿里巴巴集團董事局主席。他亦是《福布斯》雜誌創辦50多年來成為封面人物的首位中國大陸企業家,曾獲選為未來全球領袖。
人物簡介
馬雲,祖籍中國浙江紹興嵊州市(原嵊縣)谷來鎮,後父母移居杭州。1964年10月15日馬雲出生在杭州,1988年畢業於杭州師範學院(現杭州師範大學)外語系英語專業[3],獲英語學士學位,之後任英語教師於杭州電子工學院(現杭州電子科技大學)。
1991年,馬雲初次接觸商業活動,創辦海博翻譯社。頭一個月,收入700元,房租高達2000元。他於是利用轉手小商品交易的方式,從廣州、義烏等地進貨,成功養活了翻譯社,還組織了杭州第一個英語角。[4]
1995年,他在出訪美國時首次接觸到網際網路,回國後和他的妻子,還有同為老師的何一兵於1995年4月創辦網站「中國黃頁」,專為中國公司製作網頁,其後不到三年時間,他們利用該網站賺到了500萬元。[3]1997年,他為中國外經貿部開發其官方站點及中國產品網上交易市場。[4]
1999年,他正式辭去公職,創辦阿里巴巴網站,[3]開拓電子商務應用,尤其是B2B業務。2003年秘密成立淘寶網,2004年創立獨立的第三方電子支付平台支付寶,兩者目前在中國市場都處於領先地位,同時,阿里巴巴是全球領先的B2B網站。2005年和當時全球最大門戶網站雅虎戰略合作,兼併其在華所有資產,阿里巴巴集團因此成為當時中國最大網際網路公司。2007年8月,阿里巴巴集團推出廣告交易平台阿里媽媽,以支付的低端門檻吸引了大量的中小站長加入。2009年9月,阿里巴巴集團慶祝創立十週年,同時宣布成立另一家子公司阿里雲計算。2011年6月,阿里巴巴集團將淘寶網分拆為三個獨立的公司:淘寶網、天貓和一淘,以便更精準和有效的服務中國的網購人群。
阿里巴巴集團的成功,使馬雲多次獲邀到全球著名高等學府講學,當中包括賓夕法尼亞大學的沃頓商學院、麻省理工、哈佛大學等;他也憑藉傑出的領導才能與及扶貧和賑災工作而屢獲殊榮,包括於2009年獲《時代》週刊評為「全球百名最具影響力的人物」之一、於2010年獲《亞洲福布斯》雜誌選為「亞洲慈善英雄」之一。2006年至今成為央視二套《贏在中國》最有特色,最具影響力的評委,還用中國雅虎和阿里巴巴為《贏在中國》官方網站提供平台。
目前,阿里巴巴集團旗下的業務包括阿里巴巴、淘寶網、淘寶商城、一淘、阿里雲計算和中國雅虎。阿里巴巴曾拆分於香港上市,但股價表現不甚理想,曾經由高點時的每股41.8港幣(2007年11月)跌至2008年10月的3.46港幣,低點時股價不足最高點時的9%。在2012年時,以13.5港元被阿里巴巴集團私有化後退市[5][6]。
馬雲於2013年5月10日的淘寶十周年晚會上宣布,卸任阿里巴巴集團首席執行官(CEO)一職,由陸兆禧接任[7]。
(繼續閱讀...)
文章標籤

davids67 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 16 週四 201318:51
  • 請求英文自傳翻譯高手



哈囉~之前我也是有一些字句需要翻譯,在找朋友沒有人會翻,急的我只好找翻譯社了~~ 如果你不介意的話,提供你幾家詢問看看囉~~
1. 八方翻譯社
2. 統一數位翻譯
3. 后冠翻譯社
(繼續閱讀...)
文章標籤

davids67 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 16 週四 201318:27
  • 照韓文念法翻譯中文



1.啊,怎麼辦?事情怎麼變成這樣?
아.어떡해?일이 왜 그렇게 됐어?
[阿.喔斗ㄎㄟ?醫理位科摟ㄎㄟ對搜?] 
2.不用你說我也知道
네가 말을 안해도 알아 
你嘎嗎Ler安內都阿拉 
3.對呀!
맞아 !
媽渣!
4.絕對不要輕易放棄喔!
 절대 쉬 포기하지 말아요!
求ㄉㄝ   ㄒㄨㄧ  剖ㄍㄧ哈幾馬拉油!
5.這小哥還真是可愛
 이 남자는 진짜 귀엽잖아
伊Nam家嫩親ㄎㄧ 唷家那
6.我是....
(저는/나는)....입니다
(醜嫩/哪嫩)....一米大       --->因韓國人說話常常省略主語 EX.李準(이준);你好.我是李準  안녕하세요. 이준 입니다. [安ㄋㄩㄥ哈ㄙㄟ優 依準一米大
7.不要睡啊~
자지 마라
掐幾嗎拉
8.啊,這裡是什麼地方?
아,여기 어디야?
阿,唷ㄍㄧ喔抵押?
9.加油!
 파이팅/힘내세요
趴一停/Him內ㄙㄟ優 
10.我在聽歌
노래를 들고 있다
Noㄌㄝ Ler 特勾伊打
(繼續閱讀...)
文章標籤

davids67 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 16 週四 201317:57
  • 我需要英文大師幫我翻譯



Language is like a life, we should learn it with flexible way, not just rely on book.
In this digital aged, everything goes digitize no matter in movie,music, games etc.Therefore, learning must digitize as well. We could use digital software to let learning English transform into our life in order to avoid learn English is not just read grammar books and trying to memory vocabulary in terms of boring things.
The human's left zone of brain is organize language, words. In the right zone of brain is manage sense of sight, such as picture, color and motion. We could use media software as a channel to let function of right zone change into left zone. By doing this, it could help our memory store into our brain more quickly. These software not like books let people feel bored instead of more vivid and we could use it in every where in our life. This method wont let people want to resist it, for example, when we use movie to learn English, the greatest benefit is help us link pictures and sounds together. As when we watch it, we could hear pronunciation of English and seeing the correspond picture. Its more interesting and useful to learn than by reading.
If we are not use this way to learn english instead of read by ourself. Only rely on memory without picture, its inefficiency. Besides of that, the dialogues used in the movie are close to daily english talk, it will improve our interesting of learning English.
There are amount of options to acquire knowledge, we will make comprehensive analyse in terms of learning English by digital software with listing advantages and disadvantages. We want to let everyone know that learning English could be simple.
(繼續閱讀...)
文章標籤

davids67 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 16 週四 201316:28
  • 請幫我把自我介紹翻譯英文 謝謝



這個一看就是應徵工作的自我介紹, 所以我就用自我介紹的語氣翻譯
My name is xxx. I am 25. I live in Banchiao city with my parents and a younger brother, making a 4 people family.
I graduated from xxx University with Bachelor of Chemistry Engineering degree awarded.
前兩段不是重點, 盡量簡短即可
I am easy going and nice. I like making friends. I am also very pleasant to work with according to my colleagues' comment.
此處注意, 隨和友善, 愛交朋友可以是自我認定, 但是與同事相處融洽, 這個不能自己說了就算,聽起來是自我感覺良好的大頭. 所以此處改為 "同事覺得跟我相處很愉快"
I enjoy learning history. I see history a good behavior reference that guides me avoid possible wrong doings.
I also speak and write fluent Japanese, for 2nd language is the global trend.
英文沒有 "learned a little Japanese" 這類的語言簡介, 暫譯 speak and write (通常會寫就會讀, 所以 read 不用說), 可視情況調整此��. 注意句首用 also. 如果缺 also 則暗示我除了中文就只會日文, 那意思是英文很爛, 這是自己挖洞自己跳.
My job is factory operator. It's a stable job but I am looking for next career escalation. I work hard and enjoy challenge in work due to the accomplish associated. Even the most difficult issue, I believe that I would find a solution. I believe I am capable of this job.
"operator" 在英文中有很多意思, 總機也是這個字, 暫譯 factory operator, 如果工作不同請再修改. 注意我使用 "accomplish associated" 不用 "training associated". 公司不是拿來練功的地方. 老闆更關心的是成果. 後面特別用兩次 believe 是強調性用法.
Thank you very much for your time and your kind consideration.
中文說感謝聆聽, 但此句不能直翻為 thank you for listening. Listening 是有點像學生聽老師, 或是心理醫生聽病人那樣的握著手, 用心聆聽. 一般來說不會在 group interview 中出現. 請多指教也不宜直翻為 please comment. 音文用到 please comment 是真的要提出意見, 有點像 "我講完了, 請給點意見吧!" 這樣的話. 所以暫譯為較常見的 time / kind consideration.
(繼續閱讀...)
文章標籤

davids67 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
«1...21222345»

個人資訊

davids67
暱稱:
davids67
分類:
攝影寫真
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (2)工作分析及社區本位教學步驟
  • (113)請幫忙哪家翻譯社推薦一下
  • (8)延年清酒貯霜菊,養老良田濬石泓 該怎麼解釋呢?
  • (888)太平廣記和夢溪筆談的翻譯
  • (1)閃電十一人 Go
  • (1)請問有沒有人推薦翻譯讀書計劃的翻譯社?(英國)
  • (183)台北市大安區,請問有沒有好的翻譯社推薦,謝謝!

文章分類

  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 103學年大學申請日文系問題(20點!!)
  • 103學年大學申請日文系問題(20點!!)
  • 請問哈佛翻譯社是否搬家了?
  • 關於UVERworld的一首歌
  • 103學測 申請大學 求助
  • 彰化名稱由來
  • 12年國教生想讀應日科,還有一些未來發展
  • 一王九帥十二宮的一些問題~
  • (急!)103學測 超額篩選總級分
  • 請問這樣的級分可以上那些大學和科大的應英?(很急

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: